Логотип КНДІСЕ

Київський науково-дослідний інститут судових експертиз

Знання, об'єктивність, істина

Пошук
Close this search box.

Продовження участі Київського НДІСЕ в міжнародному проекті CEPOL Exchange Programme 2019: Україна-Латвія

Продовженням участі Київського науково-дослідного інституту судових експертиз у міжнародному проекті обміну CEPOL Exchange Programme 2019 став візит завідувача сектору лінгвістичних досліджень писемного мовлення Світлани Долинківської до відділу судових експертиз Національної поліції Латвії.

За словами учасниці від Київського НДІСЕ Світлани Долинківської, її колегою та представником сторони, що зустрічала, стала компетентний фахівець з багаторічним досвідом проведення експертиз у галузі лінгвістики Дайна Блажевіца. 

«Приємно, що іноземна колега була дуже відкритою до взаємного обміну знаннями. Під час відвідування Департаменту судової експертизи Державної поліції Латвії я познайомилася з роботою структурних підрозділів Департаменту, зокрема, відділу з якості експертиз, ІТ лабораторії та лабораторії аудіо та мовлення, лабораторій почеркознавчих досліджень та технічного дослідження документів, секретаріату», – розповіла завідувач відділу лінгвістичних досліджень писемного мовлення Світлана Долинківська.

Під час робочого візиту учасникам програми вдалося:

  • Обговорити актуальні підходи, методологію та прийоми проведення аудіо та мовних, а також комплексних і комісійних, судових експертиз, які використовуються в Департаменті судової експертизи Державної поліції Латвії;
  • Обговорити тему щодо актуальності лінгвістичного, акустичного, фонетичного аналізу під час проведення комплексної експертизи мовлення, роз’яснено зміст мануальних, напівмануальних та автоматичних методів і комп’ютерних програм, які в них використовуються;
  • Обговорити тему щодо законодавчого регулювання та актуальних питань призначення експертиз мовлення та аудіоматеріалів, а також процес підготовки та перепідготовки фахівців;
  • Ознайомитися з роботою фахівців відділу забезпечення якості Департаменту та обговорено зміст стандарту ISO 17025 і критерії перевірки якості роботи експерта.

Крім того, позитивними в контексті практики в Україні для української учасниці від Київського НДІСЕ стала можливість взяти участь у практичному розгляді справ з використанням різного криміналістичного програмного забезпечення, що застосовується в Департаменті судової експертизи Державної поліції Латвії; ознайомлення з комп’ютерним обладнанням і програмами, які дозволяють розширити можливість розв’язання питань комплексних лінгвістичних експертиз; ознайомлення з роботою експертів-лінгвістів Державного Бюро судових експертиз Міністерства юстиції Латвії та обговорення актуальних питань проведення лінгвістичної експертизи; встановлення специфіки досліджень в Україні та Латвії при вирішенні однакових задач.

Отриманий досвід та нові знання експерти використовуватимусь у майбутній професійній діяльності та поширять для більшого кола осіб з-поміж колег відомств у яких працюють.

«Методи роботи, з якими я ознайомилася, будуть обговорені з колегами для їх подальшого впровадження в експертну практику Київського науково- дослідного інституту судових експертиз. Я планую продовжити спілкування і подальшу співпрацю зі своїм партнером по обміну і вважаю, що це позитивно вплине на спільну розробку методів проведення експертиз з урахуванням специфіки досліджень у двох країнах», – наголосила учасниця обміну від Київського НДІСЕ, завідувач сектору лінгвістичних досліджень писемного мовлення Світлана Долинківська.

Приємно відзначити, що цьогоріч Київський науково-дослідний інститут судових експертиз став єдиною експертною установою системи Міністерства юстиції України, що була прийнята та приєдналась до програми CEPOL Exchange Programme 2019. Ми пишаємось досягненнями, прагнемо до вдосконалення та продовжимо розвиток міжнародного співробітництва за даним напрямком.

Можливо вам буде цікаво: