Повідомити про корупцію
uk
  • en
Історія
Акредитація
Керівництво
Вакансії
Криміналістичні
Інженерно-технічні
Економічні
Товарознавчі
Інші види
Науково-дослідна діяльність
Методична діяльність
Сертифікація колісних транспортних засобів
Підготовка фахівців
ТЕХНІЧНИЙ КОМІТЕТ 192 «СУДОВА ЕКСПЕРТИЗА»
Міжнародна діяльність
Графік особистого прийому громадян керівництвом КНДІСЕ
Звіт про використання бюджетних коштів
Порядок розгляду скарг та оскарження рішень
Політики у сфері якості
Річний план закупівель
Електронні закупівлі PROZORRO
Повідомити про корупцію
EN
UK

Подія об’єднала лінгвістів, філологів, криміналістів, аналітиків і представників силових структур, які працюють із мовою як із доказом та інструментом державної безпеки.

Серед гостей — заступник Міністра юстиції України з питань виконавчої служби Андрій Гайченко, директор Департаменту експертного забезпечення правосуддя Наталія Ткаченко, а також керівники експертних установ МВС, СБУ та системи Мін’юсту.

Упродовж двох днів науковці презентували доповіді про:
- лінгвістичні ознаки державної зради, колабораційної діяльності та інформаційної агресії;
- ⁠виявлення мови ворожнечі та пропаганди;
- ⁠особливості експертиз у справах щодо корупційних правопорушень;
- ⁠застосування штучного інтелекту в сучасних лінгвістичних дослідженнях;
- ⁠спеціальні методики для аналізу погроз, провокацій, пропагандистських меседжів і злочинного впливу.

Директор КНДІСЕ Максим Кисельов наголосив на зростанні значення лінгвістичних експертиз у період війни:
«Питома вага судово-лінгвістичних експертиз у воєнний час суттєво зросла. Значна частина з них стосується найважливіших кримінальних проваджень - державної безпеки, протидії колабораціонізму, ворожої пропаганди, закликів до насильства. Тому нашим фахівцям необхідно постійно розширювати методологію, ділитися практикою та посилювати міжвідомчу взаємодію».

Окрему увагу учасників привернула доповідь завідувачки лабораторії КНДІСЕ Світлани Долинківської, присвячена проблематиці меж компетенцій спеціальних знань у комплексних психолого-лінгвістичних експертизах. У воєнний час такі дослідження набули особливої актуальності, адже саме в них перетинаються мовленнєві прояви впливу, маніпуляції, ворожої пропаганди та психологічний тиск.

Під час виступу було зосереджено увагу на тому, як правильна фіксація мовленнєвих актів і точне розмежування спеціальних знань допомагають слідству та суду отримувати об’єктивні висновки, необхідні для розслідування злочинів у сфері державної безпеки.

Конференція стала простором змістовних обговорень, де експерти з усіх регіонів України представили актуальні дослідження, обмінялися практичними напрацюваннями та визначили нові напрями співпраці.

Попри виклики воєнного часу, наука не зупиняється: методики удосконалюються, а експертна спільнота продовжує зміцнювати українську систему судових експертиз.